Ex libris Latein-Grundkurs, Schulbuch

Konjunktivische ut -Sätze abhängiger Begehrsatz ut/ne dass/dass nicht Opto, ut me adiuves. – Ich wünsche, dass du mir hilfst. ne dass nach Ausdrücken des Fürchtens (timeo, ne; metuo, ne) und des Verhin- derns (impedio, ne – ich verhindere, dass …). Timeo, ne fugiat. – Ich fürchte, dass er flüchtet. Finalsatz ut/ne dass, damit Mitto nuntium, ut te invitem. – Ich schicke einen Boten, damit ich dich einlade. um zu Bei Subjektsgleichheit in Haupt- und Gliedsatz. Romulus misit nuntios, ut Sabinos invitaret – Romulus schickte Boten, um die Sabiner ein zu laden. Konsekutivsatz ut/ ut non (so) dass (nicht) Oft mit einem „so“-Begriff im Hauptsatz. Clamor erat tantus, ut non audirer. – Das Geschrei war so groß, dass ich nicht gehört wurde. Die Tempora im ut - Satz Übergeordneter Satz ut -Satz Präsens/Futur I Konjunktiv Präsens Imperfekt/Perfekt/Plusquamperfekt Konjunktiv Imperfekt Die Konjunktive werden meist im Indikativ übersetzt. Füge das fehlende Prädikat ein, bestimme den Gliedsatz und übersetze das Satzgefüge. 1. Cives ad circum ierunt, ut certamina . (aspicere) 2. Opto, ne diutius . (abesse, 2. Pers. Sg.) 3. Saepe a me petivisti, ut te . (adiuvare) 4. Oportet, ut hoc . (facere 1. Pers. Pl.) 5. Pater filium monuit, ne domum . (relinquere) Erkläre den Unterschied in der Konstruktion und der Aussage dieser Sätze. 1. Videmus uxorem domum ornare. – Videmus, ut domus pulchre ornetur. 2. Pater amicis dicit me diutius Romae manere. – Pater dicit, ut diutius Romae maneam. Das Verb persuadere hat unterschiedliche Bedeutungen, je nachdem, wie es konstruiert wird: + AcI – „überzeugen“; + ut/ne – „überreden“. Übersetze folgende Sätze. 1. Medicus mihi persuasit, ne domum relinquerem. 2. Amicus mihi persuadet, ut secum* per urbem ambulem. 3. Nemo mihi persuadere potest Romam urbem pulcherrimam non esse. * Reflexivpronomina können sich in manchen ut -Sätzen auf das Subjekt des übergeordneten Satzes beziehen. Verba des Fürchtens und Verhinderns: Die abhängigen Begehrsätze nach diesen Verba werden eingeleitet mit ne (dass); ut/ne non (dass nicht). Setze die passende Konjunktion ein und übersetze. 1. Timemus, bestia nos capiat. 3. Filii metuerunt, mater rediret 2. Metui, epistulam amitterem. 4. Imperator milites impedivit, urbem delerent. 23.1 23.2 23.3 23.4 Viele römische Kaiser waren vor ihrem Amtsantritt Feld- herren und sicherten sich über militärische Erfolge breite Zustimmung. Einer dieser Feldherren war Titus, der von seinem Vater, dem Kaiser Vespasian, im 1. Jahrhundert n. Chr. nach Judäa geschickt wurde, um einen Aufstand der Juden niederzuschlagen. Neue Grammatik: • konjunktivische ut -Sätze • konjunktivische Relativsätze • Zusammenfassung: Zeitangaben • Ablativus temporis • Akkusativ der Zeitstrecke • alius Sieger und Besiegte 23 140 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=