Ex libris Latein-Grundkurs, Schulbuch

Vervollstände die folgende Formentabelle. Aktiv Passiv esse 1. Pers. Sg. cep-isse- m captus, -a esse- m fu-isse- m 2. Pers. Sg. cep-isse- s captus, -a fu-isse- s 3. Pers. Sg. cep- captus, -a, -um fu- 1. Pers. Pl. cep- capti fu- 2. Pers. Pl. cep- capti fu- 3. Pers. Pl. cep-isse- nt capti, -ae, -a esse- nt fu-isse- nt Konjunktiv im Hauptsatz II Es gibt zwei zusätzliche Formen des Coniunctivus optativus: unerfüllbar gedachte (Konjunktiv Imperfekt) und unerfüllte Wünsche (Konjunktiv Plusquamperfekt): • Utinam invitarer! – Wenn ich doch eingeladen würde ! (Aber das werde ich wohl kaum.) • Utinam invitatus/-a essem! – Wenn ich doch eingeladen worden wäre ! (Aber ich bin nicht eingeladen worden.) • Verneint wird der Coniunctivus optativus mit ne : Utinam ne invitatus/-a essem! – Wenn ich doch nicht eingeladen worden wäre ! (Die Einladung war offenbar wenig erfreulich.) Der Coniunctivus irrealis drückt Unwirkliches in der Gegenwart (Konjunktiv Imperfekt) und der Vergangenheit (Konjunktiv Plusquamperfekt) aus: • Catilina consulem interficeret. – Catilina würde den Konsul töten . (Der Konsul ist aber am Leben.) • Catilina consulem interfecisset. – Catilina hätte den Konsul getötet . (Der Konsul ist aber nicht getötet worden.) si -Sätze Konditionalsätze („Bedingungssätze“) werden im Lateinischen mit si – „wenn/falls“ oder nisi – „wenn/falls nicht“ eingeleitet. Wie beim Coniunctivus optativus drücken auch hier Konjunktive verschiedener Zeiten unterschiedli- che Sichtweisen aus. Sichtweise Konjunktiv Potentialis Die Bedingung könnte eintreten. Präsens Si me voces, veniam. Wenn du mich riefest/rufen würdest, käme ich/würde ich kommen. (Du rufst vielleicht.) Irrealis Gegenwart Die Bedingung könnte nicht eintreten. Imperfekt Si me vocares, venirem. Wenn du mich rufen würdest/riefest, käme ich/würde ich kommen. (Aber du rufst nicht.) Vergangenheit Bedingung und Haupthandlung sind nicht eingetreten. Plusquamperfekt Si me vocavisses, venissem. Wenn du mich gerufen hättest, wäre ich gekommen. gemischt Die Bedingung ist nicht eingetreten, Haupthandlung tritt nicht ein GS: Plusquamperfekt HS: Imperfekt Si me vocavisses, venirem. Wenn du mich gerufen hättest, käme ich/ würde ich kommen. Stilfiguren Mit der Stilfigur der Antithese werden Gegensätze einander gegenübergestellt, z. B.: Himmel und Hölle in Bewegung setzen . Übersetze folgende Antithese: Vita brevis, ars longa. 22.3 22.4 Vokabular aliqui, -qua, -quod irgendein(e) aliquis, -quid irgendjemand, irgendetwas brevis, -e kurz quisquam, quidquam/quicquam irgendjemand, irgendetwas 135 22 Politik und Rhetorik Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=