Ex libris Latein-Grundkurs, Schulbuch

esse ire ferre ad adesse, adsum, adfui – anwesend sein ab ex – in per – re – Indikativische cum -Sätze („TIMI“) Cum ist nicht nur eine Präposition, sondern kann als Konjunktion indikativische Gliedsätze einleiten: Übersetzung von cum Temporal reine Zeitangabe Quondam fuit tempus, cum homines igne carebant. – Es gab einst eine Zeit, als die Menschen noch kein Feuer hatten. zu der Zeit, als; dann, wenn Iterativ wiederholte Handlungen Cum amicos visitabam, gaudebant. – Immer wenn ich die Freunde besuchte, freuten sie sich. immer wenn, sooft Modal zeitliche und sachliche Einheit mit dem übergeordneten Satz Cum tacent, clamant. – Indem sie schweigen, rufen sie laut. indem; dadurch, dass Inversiv (plötzliche/überraschende) Haupthandlung im Gliedsatz Vix epistulam matris legerant, cum subito ipsa domum venit. – Sie hatten den Brief der Mutter kaum gelesen, als sie plötzlich selbst nach Hause kam. als (plötzlich), da Stilfiguren Die Stilfmittel Trikolon (dreigliedriger Aufbau) und Klimax (steigernder, meist dreigliedriger Aufbau) sollen Dynamik und Eindringlichkeit eines Textes verstärken. Sie werden auch oft in der Werbung eingesetzt: „Quadratisch – praktisch – gut“; „Gut – besser – Gösser“; „Soft – softer – Softies“. Übersetze die folgenden Wendungen: 1. Animus, aetas, virtus vestra me monent. 2. Veni, vidi, vici. Verba defectiva Es gibt im Lateinischen Verba, von denen nicht alle Formen gebildet werden. Man nennt sie Verba defectiva. Übersetze diese Formen. Von inquam (ich sage) gibt es nur die Formen inqui s ( ), inqui t ( ) und inquiu nt ( ). 18.4 Vokabular abesse, absum, afui abwesend/fern sein, fehlen afferre, -fero, attuli, allatum herbeibringen, herbringen auferre, -fero, abstuli, ablatum wegbringen, fortschaffen conferre, -fero, contuli, collatum zusammentragen, vergleichen efferre, effero, extuli, elatum hinaustragen, emporheben ferre, fero, tuli, latum tragen, bringen inferre, -fero, -tuli, illatum hineintragen, bringen, lenken inquam (Verbum defectivum) eingeschoben in die direkte Rede: sagen, einwerfen, betonen perferre, -fero, -tuli, -latum hintragen, ertragen, durchführen referre, -fero, -tuli, -latum melden, berichten, zurücktragen terrere 2, -eo, terrui, territum jdn. erschrecken videri, 2, videor, visus sum scheinen 18.5 107 18 Liebe, Lust und Leidenschaft Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=