Bausteine Geschichte 4, Schulbuch

64 Transkulturelle Phänomene Wir lernen, politische Lieder zu analysieren. Die Welt ändert sich Die Globalisierung bringt es mit sich, dass sich die Welt schnell verändert. Menschen aus allen Teilen der Erde haben sich in den vergangenen Jahrzehnten in Österreich niedergelassen und Arbeit, Wohnung und Schutz gefunden. In österreichischen Schulklassen lernen Schülerinnen und Schüler aus den unterschiedlichsten Kulturkreisen. Transkulturell bedeutet, dass sich Personen aus unterschiedlichen Kulturen treffen und austauschen. So kann es zu einer Verwischung der Grenzen zwischen den Kulturen kommen. Es entstehen Gespräche und Diskussionen, Erfahrungen können ausgetauscht werden. Durch moderne Kommunikationsmittel wie das Internet kann man heute ebenfalls vieles über andere Kulturen lernen. Junge Menschen auf der ganzen Welt verwenden selbstverständlich soziale Netzwerke, um in Kontakt zu treten. Es geht darum, Gemeinsamkeiten zu finden. Für viele junge Menschen ist zum Beispiel die Musik eine solche Gemeinsamkeit. A Auch Sprache verändert sich Auch die Sprache ändert sich mit der Zeit. Viele Wörter sind aus dem Englischen, aber auch aus anderen Sprachen, in unsere Sprache gekommen. Sie kommen aber mittlerweile ganz normal im Alltag und in der Werbung vor: Manche Wörter werden aus Deutsch und Englisch zusammengesetzt. Folgende Wörter werden zum Beispiel verwendet: • stylen • chillen • Beamer • Streetwalker • chatten • cool • Comedy • City • bloggen • Fotoshooting • downgeloadet • shoppen • streamen B „Ich habe einen grünen Pass mit ’nem goldenen Adler drauf Dies bedingt, dass ich mir oft die Haare rauf Jetzt mal ohne Spaß: Ärger hab’ ich zuhauf Obwohl ich langsam Auto fahre und niemals sauf (All das Gerede von europäischem Zusammenschluss) Fahr’ ich zur Grenze mit dem Zug oder einem Bus Frag’ ich mich, warum ich der Einzige bin, der sich ausweisen muss Identität beweisen muss! (Ist es so ungewöhnlich, wenn ein Afro-Deutscher seine Sprache spricht) Und nicht so blass ist im Gesicht? […] (Ein echter Deutscher muss auch richtig deutsch aussehen) Blaue Augen, blondes Haar, keine Gefahr Gab’s da nicht ’ne Zeit wo’s schon mal so war?“ „Gehst du mal später zurück in deine Heimat?“ Wohin? nach Heidelberg? Wo ich ein Heim hab? „Nein du weißt, was ich mein …“ Komm lass es sein, ich kenn diese Fragen, seitdem ich klein Bin, in diesem Land vor zwei Jahrzehnten gebor’n Doch frag’ ich mich manchmal: Was hab ich hier verlor’n? […]“ Quelle: Advanced Chemistry (AC): Fremd im eigenen Land (Lyrics, Part I, 1992) Junge Menschen hören weltweit Musik. Sie drücken heute wie damals oft ihre politischen Anschauungen auf diese Art aus. Die Gruppe Advanced Chemistry aus Heidelberg schaffte mit diesem Lied 1992 einen großen Erfolg. Der sehr politisch-kritische Text ist auch heute noch gültig und drückt die Gefühle vieler Jugendlicher aus. 1 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=