Cours intensif Autriche 3, Schulbuch

165 cent soixante-cinq Dictionnaire finir qc [ fini6 ] etw. beenden; mit etw. aufhören I8A C’est fini. [ s4fini ] Es ist vorbei. I4CL finir par faire qc [ fini6pa6f46 ] schließlich etw. tun III3A fixe [ fiks ] fest II7E le flamand [ lEflamR ] Flämisch (in Belgien gesprochenes Niederländisch) II4E une fleur [ ynflq6 ] eine Blume III4A un fleuve [ 5flqv ] ein Fluss; ein Strom II5E flexible [ fl4ksibl ] flexibel II7E flipper (fam.) [ flipe ] ausflippen (ugs.) ; eine Riesenangst haben (ugs.) I5B une fois [ ynfwa ] ein Mal; einmal II6E C’est la folie . [ s4lafCli ] Das ist der Wahnsinn. II3E une fonction [ ynfckjsc ] eine Funktion III5E à fond [ afc ] voll aufgedreht III2A le foot [ lEfut ] der Fußball (als Sportart) I4E une forêt [ ynfC64 ] ein Wald II5E un forfait [ 5fC6f4 ] eine Flatrate I7E une formation [ ynfC6masjc ] eine Ausbildung II7B former qc [ fC6me ] etw. bilden; etw. formen III5E fort / forte [ fC6/fC6t ] stark II5B des sensations fortes [ desRsasjcfC6t ] Nervenkitzel III4A un forum [ 5fC6Cm ] ein Forum III1A un fou /une folle [ 5fu/ynfCl ] ein Verrückter/ eine Verrückte II1A faire le fou [ f46lEfu ] Unsinn machen II1A fou / fol / folle [ fu/fCl/fCl ] verrückt II7B une foule [ ynful ] eine (Menschen-)Menge III7C fournir qc à qn [ fu6ni6 ] jdm. etw. liefern ; jdn. mit etw. versorgen III1E un foyer [ 5fwaje ] ein Heim III1B les frais (m., pl.) [ lef64 ] die Kosten III1E une fraise [ ynf64z ] eine Erdbeere I6E le français [ lEf6Rs4 ] Französisch I3A en français [ Rf6Rs4 ] auf Französisch I2B le français familier [ lEf6Rs4familje ] die französische Umgangssprache II3B franco-allemand / franco-allemande [ f6RkoalmR/f6RkoalmRd ] deutsch- französisch I8B francophone [ f6RkCfCn ] französischsprachig II4B frapper qn [ f6ape ] jdm. auffallen; jdn. bestürzen III7B fréquent / fréquente [ f6ekR/f6ekRt ] häufig II6B un frère [ 5f646 ] ein Bruder I2A un frigo [ 5f6iGo ] ein Kühlschrank I6A les fringues (f., pl.), (fam.) [ lef65G ] die Klamotten (ugs.) I7A des frites (f., pl.) [ def6it ] Pommes frites II4E froid / froide [ f6wa/f6wad ] kalt I8B Il fait froid. [ ilf4f6wa ] Es ist kalt. I8B le fromage [ lEf6CmaZ ] der Käse I6E le front die Front III3A une frontière [ ynf6ctj46 ] eine Grenze II1E être à la frontière avec [ 4t6alaf6ctj46av4k ] an der Grenze liegen zu II1E des fruits et légumes (m., pl.) [ def6YieleGym ] Obst und Gemüse I6E fuir [ fYi6 ] fliehen; flüchten II8B la fumée [ lafyme ] der Dampf; der Dunst; der Rauch III6B le futur [ lEfyty6 ] die Zukunft II7E futur / future [ fyty6/fyty6 ] künftiger/ künftige/künftiges; zukünftiger/ zukünftige/zukünftiges III5E G gagner (qc) [ GaMe ] (etw.) gewinnen I4CL gagner qc [ GaMe ] etw. verdienen III1E garantir qc [ Ga6Rti6 ] etw. garantieren II3B un garçon [ 5Ga6sc ] ein Bub; ein Junge I2A garder qc [ Ga6de ] etw. behalten II3A une gare [ ynGa6 ] ein Bahnhof I2CL se garer [ sEGa6e ] parken III6E un gars (fam.) [ 5Ga ] ein Kerl (ugs.) III3A la gastronomie [ laGast6CnCmi ] die Gastronomie III4E gastronomique [ Gast6CnCmik ] gastronomisch III4A un gâteau /des gâteaux [ 5Gato/deGato ] ein Kuchen/Kuchen I6A à gauche [ aGoS ] (nach) links I5B une gaufre [ ynGof6 ] eine Waffel II4E gelé / gelée [ G(E)le/G(E)le ] erfroren; gefroren; zugefroren III4B gêné / gênée [ Zene/Zene ] verlegen II7A général / générale / généraux / générales [ Zene6al/Zene6o ] allgemein III1E une génération [ ynZene6asjc ] eine Generation III7A génial / géniale [ Zenjal/Zenjal ] genial; großartig; super II1A un génie [ 5Zeni ] ein Genie II8E un genre [ 5ZR6 ] eine Art; eine Gattung II6B les gens (m., pl.) [ leZR ] die Leute I6A gentil / gentille [ ZRti/ZRtij ] nett II1B gentiment [ ZRtimR ] nett II2B géographique [ ZeCG6afik ] geografisch III6A un geste [ 5Z4st ] eine Geste II8B une glace [ ynGlas ] ein Eis I7A glacial / glaciale [ Glasjal/Glasjal ] eisig; eiskalt III3A un glacier [ 5Glasje ] ein Eissalon; ein Eisverkäufer III1A glisser [ Glise ] gleiten; rutschen I8A la gonflette (péj., fam.) [ laGcfl4t ] das Bodybuilding III2A la gorge [ laGC6Z ] der Hals II5A Il y en a pour tous les goûts . [ ili5napu6tuleGu ] Es ist für jeden Geschmack etwas dabei. III4A goûter [ Gute ] eine Kleinigkeit essen (am Nachmittag) III2A goûter qc [ Gute ] etw. probieren II5B un gouvernement [ 5Guv46nEmR ] eine Regierung III5E le GPS [ lEZepe4s ] das GPS; das Navi I8B grâce à qn/qc [ G6asa ] dank einer Person/ einer Sache; durch jdn./etw. III1A un gramme (de) [ 5G6am ] ein Gramm I6A grand / grande [ G6R/G6Rd ] groß I5A grandir [ G6Rdi6 ] aufwachsen; wachsen III2E une grand-mère [ ynG6Rm46 ] eine Großmutter II1B les grands-parents (m., pl.) [ leG6Rpa6R ] die Großeltern II1A un gratte-ciel [ 5G6atsj4l ] ein Wolkenkratzer II5E gratuit / gratuite [ G6atYi/G6atYit ] gratis; kostenlos II2A grave [ G6av ] daneben (ugs.) ; schlimm I2B ; ernst III2B C’est grave ! [ s4G6av ] Das ist schlimm! I4B grimper [ G65pe ] klettern I8A gris / grise [ G6i/G6iz ] grau I7A gros / grosse [ G6o/G6os ] dick; groß I5C un groupe [ 5G6up ] eine Band; eine Gruppe I1A une guerre [ ynG46 ] ein Krieg III3E un guide /une guide [ 5Gid/ynGid ] ein Reiseleiter/eine Reiseleiterin I5E un guide touristique [ 5Gidtu6istik ] ein Reiseführer (Buch) II5E une guitare [ ynGita6 ] eine Gitarre I1A une guitare électrique [ ynGita6el4kt6ik ] eine E-Gitarre I1B un gymnase [ 5Zimnaz ] eine Turnhalle I3E H habile [ abil ] geschickt II7E être habillé /être habillée [ 4t6abije/4t6abije ] angezogen sein; gekleidet sein III4B un habitant /une habitante [ 5nabitR/ynabitRt ] ein Einwohner/eine Einwohnerin II4E habiter [ abite ] wohnen I2E J’habite… [ Zabit ] Ich wohne … I1A Tu habites où ? [ tyabitu ] Wo wohnst du? I1A une habitude [ ynabityd ] eine Gewohnheit III7E d’habitude [ dabityd ] gewöhnlich; normalerweise II1B s’ habituer à qn/qc [ sabitYea ] sich an jdn./ etw. gewöhnen II3B la haine [ la4n ] der Hass III3E le handball [ lERdbal ] Handball I4E un handicap [ 5Rdikap ] eine Behinderung II8E le harcèlement [ lEa6s4lmR ] das Mobbing I4B un hasard [ 5aza6 ] ein Zufall III4A au hasard [ oaza6 ] auf’s Geratewohl III4A en haut [ Ro ] nach oben; oben II1A la haute saison [ laots4zc ] die Hochsaison III4E un haut-parleur [ 5opa6lq6 ] ein Lautsprecher III7C des hauts et des bas (m.) [ deoedeba ] Höhen und Tiefen II3B un hébergement [ 5neb46ZEmR ] eine Unterbringung II1E Hein ? (fam.) [ 5 ] Hä? (ugs.) ; Was? I4B un héros /une héroïne [ 5e6o/yne6oin ] ein Held/eine Heldin I4B hésiter [ ezite ] zögern I5B une heure [ ynq6 ] eine Stunde I3A un quart d’heure [ 5ka6dq6 ] eine Viertelstunde I3A … à quelle heure ? [ ak4lq6 ] Um wie viel Uhr…? I3A cinq heures vingt-cinq [ s5kq6v5ts5k ] fünf Uhr fünfundzwanzig I3A De quelle heure à quelle heure… ? [ dEk4lq6ak4lq6 ] Von wann bis wann…? I3A dix heures dix [ dizq6dis ] zehn nach zehn I3A une heure de colle [ ynq6dEkCl ] eine Stunde Nachsitzen I3A une heure et demie [ ynq6edEmi ] halb zwei I3A une heure et quart [ ynq6eka6 ] viertel nach eins; viertel zwei I3A huit heures moins le quart [ Yitq6mw5lEka6 ] dreiviertel acht; viertel vor acht I3A Il est quelle heure ? [ il4k4lq6 ] Wie spät ist es?; Wie viel Uhr ist es? I3A Tu as l’heure ? [ tyalq6 ] Kannst du mir die Uhrzeit sagen?; Wie spät ist es? I3A Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=