Cours intensif Autriche 2, Schulbuch

173 cent soixante-treize Vocabulaire francophone !f6RkCfCn? –– La Wallonie est une région francophone. französischsprachig japonais/japonaise !ZapCn4/ZapCn4z? japanisch derrière !d46j46? devant hinter un clavier !5klavje? ≠ ein Klavier eine Tastatur un personnage !5p46sCnaZ? –– Tintin est un personnage de BD très connu. eine Person (Literatur, Film, Theater) ; eine Figur parmi !pa6mi? –– Il y a un voleur parmi les élèves ? unter un poète/ une poète !5pC4t/ynpC4t? (D) Poet ein Dichter/eine Dichterin un uniforme !5nynifC6m? –– Les soldats portent des uniformes. eine Uniform une arme !yna6m? (L) arma eine Waffe venir de faire qc !vEni6dEf46? –– Mehdi vient de partir. gerade etw. getan haben illustrer qc !ilyst6e? –– Yuio vient d’illustrer une nouvelle histoire. (D) illustrieren etw. illustrieren l ’imaginaire (m.) !limaZin46? une image, imaginer qc das Imaginäre un pirate !5pi6at? ein Pirat un sorcier/ une sorcière !5sC6sje/ynsC6sj46? –– C’est un livre avec des sorcières. ein Hexenmeister/eine Hexe une licorne !ynlikC6n? –– Les licornes n’existent pas. ein Einhorn plaire à qn !pl46? –– Ça ne vous plaît pas ? plaire kommt meistens in der 3. Person vor: Ton idée me plaît/tes idées me plaisent; «bitte» bei Fragen: s’il te plaît/s’il vous plaît jdm. gefallen un projet !5p6CZ4? –– Quel est ton projet ? ein Projekt un conte !5kct? –– Tu connais les contes de Grimm ? raconter ein Märchen inspirer qn !5spi6e? –– Ce projet ne m’inspire pas, je n’ai pas d’idées. (L) inspirare (E) to inspire  (D) inspirieren jdn. inspirieren se mettre en condition !sEm4t6Rkcdisjc? –– Pour me mettre en condition, j’écoute des chansons et je regarde des films. sich auf etw. einstimmen un marin !5ma65? –– Mon grand-père était marin. (L) marinus ein Seemann; ein Matrose permettre à qn de faire qc !p46m4t6? –– Mon travail me permet de voir beaucoup de pays. (L) permittere (E) to permit jdm. erlauben, etw. zu tun; jdm. etw. ermöglichen permettre wird konjugiert wie mettre: je permets, tu permets, il/elle/on permet, nous permettons, vous permettez, ils/elles permettent; passé composé : j’ai permis créer qc !k6ee? –– Qui a créé le personnage d’Astérix ? (L) creare (E) to create etw. gründen; etw. schaffen un animal/ des animaux !5nanimal/dezanimo? (E) animal ein Tier/Tiere un œil/ des yeux !5nqj/dezjQ? –– Elle a les yeux bleus. ein Auge/Augen marron !ma6c? marron ist unveränderlich: Elle a les yeux marron. braun méchant/méchante !meSR/meSRt? –– Il est méchant avec sa sœur. gemein; böse ennuyeux/ennuyeuse !RnYijQ/RnYijQz? passionnant, intéressant s’ennuyer langweilig un caractère !5ka6akt46? ein Charakter 4 Vocabulaire marron !ma6c? braun marron ist unveränderlich: Elle a les yeux marron . méchant/méchante !meSR/meSRt? gemein; böse Il est méchant avec sa sœur. ennuyeux/ennuyeuse !RnYijQ/RnYijQz? langweilig passionnant, intéressant s’ennuyer un caractère !5ka6akt46? ein Charakter im Frz. ohne h! Les fractions 1 / 2 un demi 1 / 5 un cinquième 1 / 8 un huitième 1 / 3 un tiers 1 / 6 un sixième 1 / 9 un neuvième 1 / 4 un quart 1 / 7 un septième 1 / 10 un dixième 3 / 4 les trois quart s 3 / 5 les trois cinquième s Quelques pays l’Algérie (f.) Algerien l’Italie (f.) Italien l’Allemagne (f.) Deutschland le Japon Japan l’Angleterre (f.) England le Kosovo der Kosovo l’Autriche (f.) Österreich le Maroc Marokko la Belgique Belgien la Norvège Norwegen la Bosnie Bosnien les PaysBas (m., pl.) die Niederlande le Canada Kanada la Pologne Polen la Chine China le Portugal Portugal la Croatie Kroatien la République tchèque Tschechien le Congo der Kongo La Roumanie Rumänien mon di co personnel Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des V rlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=