Cours intensif Autriche 1, Schulbuch

162 cent soixante-deux Vocabulaire Leçon 2 v � Fotosatz Kaufmann #523624 JOB: 523624B5, Stand Do 12.04.2007, Seite 1 von 34 -HUIT N 1 TIPP Lernt Vokabeln mündlich und schriftlich : Sprecht alle Vokabeln laut aus und schreibt sie auf. Zwei Kanäle sind zwei Lernchancen! �laləsõ� E le ss on die Lektion Der kleine Haken unter dem Buchstaben c heißt c´edille �sedij� und sagt dir, dass das „¸c“ als �s� gesprochen wird. � eins f.) �l�t�e� der Eingang lətɛkst� F �� D der Text m.) �latəlje� die Werkstatt �sy�plas� vor Ort E e ! �bj�v(ə ) ny� Willkommen! in �i� F �� D vwala� da ist/da sind… und m.) �saly� L salus Hallo!/Tschüs! (ugs.) Mit „Salut!“ begrüßen und verabschieden sich Freunde untereinander. Zwischen Verwandten und guten Bekannten ist dabei ein angedeuteter Kuss („une bise“ �ynbiz� ) auf beide Wangen üblich. sava� Wie geht’s? Ja. .) �bj�� ¸Ca va ? – Oui, ¸ca va ~. gut du (betont) ɛ�si� Et toi, ¸ca va ? – Oui, ~. Danke. t… ? �kɔm�� Wie …? lles comment ? ɔm�� Wie heißt du? lle… �ʒəmapɛl� Salut, tu t’appelles comment ? – ~ Marie. ich heiße … a� ich (betont) �ʒəsɥi� Moi, ~ Julien. ich bin … A Le cours de th ´eˆatre �ləku�� E cours e � Cours intensif der Kurs �ləteat�� th ´eˆa tre L theatrum E theatre das Theater Lernt Vokabeln mündlich und schriftlich : Sprecht alle Vokabeln laut aus und schreibt sie auf. Zwei Kanäle sind zwei Lernchanc n! TIPP Entrée chez !Se? bei un quartier !5ka6tje? Les Batignolles, c’est mon quartier. !ka6tje? Achte auf die Aussprache! ein (Stadt-)Viertel un endroit préféré !5nRnd6wap6efe6e? La boulangerie Mercier, c’est mon endroit préféré. ein Lieblingsort après !ap64? nach; danach le skate !lEsk4t? Le skate, c’est cool! das Skateboardfahren; das Skateboard ou !u? Gleiche Aussprache: ou = «oder», où = «wo» oder ou bien !ubj5? oder auch un centre commercial !5sRt6(E)kCm46sjal? Dans notre quartier, il y a un centre commercial. ein Einkaufszentrum un magasin !5maGaz5? Mon père a un magasin. ein Geschäft un cinéma (fam.: un ciné) !5sinema? (E) cinema ein Kino souvent !suvR? oft un restaurant !564stC6R? Dans la rue Truffaut, il y a un restaurant. ein Restaurant C’est chez moi. !s4Semwa? Das ist mein Zuhause.; Da wohne ich. entrer !Rt6e? eintreten; hereinkommen un lit !5li? ein Bett une armoire !yna6mwa6? ein Schrank; ein Kasten un bureau !5by6o? Dans la chambre de Maxime et Enzo, il y a deux lits, deux armoires et deux bureaux.  hier: ein Schreibtisch habiter !abite? J’habite à Paris. (L) habitare wohnen un appartement !5napa6tEmR? Voilà mon appartement. On entre? (F) appartement  (E) apartment eine Wohnung une pièce !ynpj4s? La famille Mercier habite dans un appartement de quatre pièces. ein Zimmer une chambre !ynSRb6? ein Schlafzimmer Das allgemeine Wort für „Zimmer“ ist une pièce. In einer „chambre“ steht immer ein Bett. un enfant !5nRfR? J’ai deux enfants. Achte auf die Bindung: deux_enfants !dQzRfR? (L) infans ein Kind une salle de bains !ynsaldEb5? ein Badezimmer Nomen, die auf «-eau» enden bilden den Plural mit «-x»: un bureau – des bureaux les toilettes (f., pl.) !letwal4t? Où sont les toilettes,s’il vous plait? Achtung: immer Plural die Toilette un salon !5salc? Célia est dans le salon. ein Wohnzimmer les parents (m., pl.) !lepa6R? C’est la chambre de mes parents. (E) parents (L) parentes die Eltern une cuisine !ynkYizin? eine Küche Atelier A un matin !5mat5? ein Morgen chercher qn/qc !S46Se? Je cherche mon portable. jdn./etw. suchen quelque chose !k4lkESoz? Abkürzung: qc etwas travailler !t6avaje? Maxime et moi, on travaille pour l’école. On bedeutet «man», in der Umgangssprache auch «wir». arbeiten aujourd’hui !oZu6dYi? Aujourd’hui, j’ai rendez-vous avec Alice. heute une commande !ynkCmRd? J’ai une commande pour monsieur Mercier. eine Bestellung une sœur !ynsq6? Lucie est la sœur de Maxime. eine Schwester saouler (fam.) !sule? Tu saoules! nerven (ugs.) des lunettes (f., pl.) !delyn4t? Mon père cherche toujours ses lunettes. (F) des lunette s  (D) eine Brille eine Brille arrêter !a6ete? aufhören une mère !ynm46? eine Mutter arriver !a6ive? Lucie arrive. (E) to arrive kommen; ankommen Est-ce que…? !4skE? Est-ce que vous avez des enfants? Frageformel On y va! !cniva? Gehen wir!; Auf geht’s! tout !tu? Vous avez tout? alles un frère !5f646?  une famille, les parents, une mère, un père, un enfant, une sœur ein Bruder Je ne sais pas. !ZEn(E)s4pa? Keine Ahnung.; Ich weiß (es) nicht. Zut! (fam.) !zyt? Mist! (ugs.) sur !sy6? –– Où est mon portable? – Sur la table. auf; über un garçon !5Ga6sc? Maxime est un garçon sympa. ein Junge; ein Bub être en retard !4t6R6Eta6? Je suis en retard. Pardon. zu spät kommen; spät dran sein Qu’est-ce que…? !k4skE? Qu’est-ce que vous cherchez? Was …? maman (f.) !mamR? Mama; Mutti regarder qc !6Ega6de? Yassine regarde un film avec Célia. etw. betrachten; etw. ansehen; etw. anschauen sous !su? unter trouver qc !t6uve? Dans un centre commercial, on trouve tout. etw. finden une clé !ynkle? Où sont mes clés? ein Schlüssel rigoler (fam.) !6iGCle? Les enfants rigolent. lachen Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=