Vielfach Deutsch 3, Arbeitsheft Grammatik und Rechtschreibung
Grammatik / Der Satz 24 Film ab! So wird nach dem Dreh weitergearbeitet Nachbearbeitung Immer mehr Filme haben aufwendige Speziale ekte. Die kommen per Computer dazu, wenn der eigentliche Film bereits gedreht ist. Auf der Leinwand Wenn die Nachbearbeitung abgeschlossen, die Filmmusik komponiert und die Synchronisation, also die Übersetzung ins Deutsche, im Kasten ist, kannst du den fertigen Film endlich auf der Leinwand bewundern. Schon krass, wie viel Arbeit 90 Minuten Unterhaltung machen können. Aus: Was ist Was? 3/2015 Mai–Juni. Tessloff Verlag, Nürnberg 2015 (gekürzt). Nominal- und Verbalstil Erkläre die unterstrichenen Begriffe wie im Beispiel. Mach dafür aus dem Nomen ein Verb. 1 1 Nachbearbeitung: Der Film wird nachbearbeitet. 2 Synchronisation: Der Film wird 3 Übersetzung ins Deutsche: Die Dialoge 4 90 Minuten Unterhaltung: Das Publikum Sachverhalte können unterschiedlich ausgedrückt werden: - nominal: mit Nomen und Nominalisierungen Diese werden oft von Attributen (Beifügungen) begleitet. Nomen als Kern des Satzgliedes Attribut Attribut Die Übersetzung des Films ins Deutsche war aufwändig. - verbal: mit einem Verb Satzglied Satzglied Verb Den Film ins Deutsche zu übersetzen war aufwändig. In manchen Textsorten, wie Lexikoneinträgen, Gesetzestexten oder Anweisun- gen, überwiegen Formulierungen mit Nomen (= Nominalstil ). In Erzählungen, in Gesprochenem oder privaten Briefen überwiegt die Aus- drucksweise mit Verben (= Verbalstil ). Wichtig! Erkläre einer Freundin oder einem Freund, was in „Auf der Leinwand“ (Übung 1) passiert. Verwende den Verbalstil. 2 Wenn der Film fertig nachbearbeitet ist (1), wenn die Filmmusik komponiert und (2), also wenn der Film (3), kannst du ihn endlich auf der Leinwand bewundern. Schon krass, wie viel Arbeit es bereiten kann, das Publikum 90 Minuten lang (4). Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=