Prime Time 4, Coursebook

Blossom pats Ross’s arm, leaves him to finish his nut ’n granola bar, and goes back to Deva. Deva: (excited) Ross spoke to you, Blossom, what did he say?! Blossom: He’s worried about his acting career. He really needs a new Juliet … Deva: I saw you give him something, what was it? Blossom: Oh, just a nut ’n granola bar. He was hungry as usual. Deva: Ah, that’s so sweet of you, Blossom. Mr G.: (comes centre stage) Okay, cast! Places! Let’s get the balcony scene right this time! Everyone takes their places. Mr G.: So, Romeo has climbed up to Juliet’s balcony window in the dark. The lovers are about to have their first kiss. Juliet says her famous goodnight lines – then he kisses her. Deva: (whispers to Blossom, covering her eyes) Eee! I can’t watch! Blossom: Trust me, Deva, it’s going to be okay. Deva: How can you say that …? Mr G.: Ross, you can’t deliver Shakespeare’s fine lines with your mouth full of nut ’n granola … Ross: Sorry, sir! (he swallows the last bit of the bar) Deva: Huh! Blossom …! I think I know what you’ve done! Ross: Ah Juliet! Jade: Good night, good night, Parting is such sweet sorrow/ that I shall say good night till it be morrow! Mr G.: (directing) Go in for the kiss! Reading between the lines: What do you think? First, discuss the following questions. Then listen and read on. • What do you think Blossom has done? • How is Deva going to react? • What would you do in this situation? Ross goes to kiss Jade on the balcony. Deva: STOP!! Don’t kiss her! You mustn’t …! I mean … Mr G.: What? Why not, Deva? Jade: You’ve totally ruined the scene! Deva: I’m so sorry, but I think the kiss … should come later, much later … er … I’ve been reading about Shakespeare’s times … Mr G.: Have you? Deva: (she holds up a book) Yes, sir, in the six- teenth century, people definitely didn’t kiss on a first date! Mr G.: Hmm, brilliant background research Deva …Well done! Jade: (furious) But this is such a romantic scene! It has to end with the kiss! Info Shakespearean  modern English art  are fairest  prettiest for  because morrow  tomorrow parting  saying good bye Soft!  Listen! this night  tonight thou  you thy father  your father till now  before now wherefore  why yonder window  that window i 7 2.12 cf6d2j 99 12 ninety-nine Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=