Prime Time 3, Coursebook

to hang around !hxN E*raUnd? He hangs around, waiting for Carly. herumtrödeln, warten a little way away He waits a little way away. ein kleines Stück entfernt aw (coll.) !C"? Aw … I can’t wait! hier: oh (Begeisterung ausdrückend) to walk by !wC"k *baI? Lucy and her gang walk by. vorbeigehen to imitate sb. !*ImIteIt? She imitates Carly and laughs. jmdn. nachahmen, hier: jmdn. nachäffen to exit !*eksIt? The gang exits, laughing nastily. hinausgehen, abgehen saddo (coll.) !*sxdEU? Those girls are saddos. Idiot (der), Idiotin (die) to hesitate !*hezIteIt? She hesitates, then starts walking. zögern to go up to sb. Carly sees Reuben and goes up to him. zu jmdm. hingehen er (coll.) !3"? Er … aren’t you going to German? äh, ähm to pretend !prI*tend? When she talks to Reuben, he pretends he’s suprised. so tun als ob Huh? !hE? Huh? Oh, it’s you, Carly. Hä? Was? to come round !k0m *raUnd? Dad would like you to come round for a sound check. vorbeikommen sound check !*saUnd tSek? We need to do a sound check at the club before the concert. Soundcheck (der) puzzled !*p0zld? When she tells him, Reuben looks puzzled. verwirrt, verdutzt 4 to draw up a list Draw up a playlist for your own birthday party. eine Liste aufstellen playlist !*pleIlIst? This playlist has my favourite songs on it. Titelliste (die), Playlist (die) bench !bentS? The two girls are sitting on a bench. Bank (die) notebook !*nEUtbUk? Carly is writing in her notebook. Notizbuch (das) eyeliner !*aIlaInE? Gaia is putting on eyeliner. Eyeliner (der) old-school !*EUldsku"l? Those guys are seriously old-school. altmodisch to shrug !Sr0g? She shrugs and continues to write. die Achseln zucken your old man (coll.) This sounds like your old man’s playlist. dein Alter to hold out sth. to sb. She holds out the list to Aisha. jmdm. etw. hinhalten What’s up with her? Was hat sie denn? silly !*sIli? He’s coming to do a sound check, silly. Dummchen (das) to come this way Look, he’s coming this way! hierher kommen after all !A"ftEr *C"l? We won’t be able to play after all. letzten Endes booked !bUkt? I’m sorry, we’re booked to play at another club. gebucht excuse !Ik*skju"z? Can you believe he used that excuse? Ausrede (die) lame (coll.) !leIm? His excuse was so lame. lahm, schwach upset !0p*set? Carly looks very upset. traurig, bestürzt to buzz !b0z? Suddenly, her phone buzzes. brummen, summen Nobody wants to come to the party 5 to ping !pIN? The phone pings again. kurz klingeln horrified !*hOrIfaId? Carly looks horrified as she reads the message. entsetzt loser !lu"zE? Everyone thinks you’re a loser. Verlierer (der), Verliererin (die) Goodness !*gUdnEs? Goodness, what happened to you? Ach du liebe Güte! dreadful !*dredfEl? You look dreadful. Is everything okay? schrecklich, furchtbar to leave sb. alone Just leave me alone! jmdn. in Ruhe lassen to call after sb. Her Dad calls after her but she doesn’t hear him. jmdm. nachrufen 178 Vocabulary one hundred and seventy-eight Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=