Killinger Literaturkunde, Schulbuch

141 65 70 75 80 bänd’ ihre Zunge nicht die Furcht vor dir. Denn dem Tyrannen ist manch Glück beschert, vor allem, dass er tun und reden kann, was ihm beliebt, und keiner widerspricht. KREON: Von den Kadmeern 1 denkst du so allein. ANTIGONE: Auch sie, doch zitternd schweigt ihr Mund. KREON (wie fortfahrend, ohne auf Antigone zu hören) : Und schämst du dich nicht, andern Sinns zu sein? ANTIGONE: Nicht Schande ist es, ehrt man seinen Bruder. KREON: Und war der andre nicht dein Bruder auch? ANTIGONE: Ja, einer Mutter, eines Vaters Sohn. KREON: Und diesen ehrend, tust du jenem Unrecht? ANTIGONE: Da stimmt der tote Bruder dir nicht zu. KREON: Wenn seinem Feind du gleiche Ehre gibst? ANTIGONE: Nein, nicht sein Knecht, sein Bruder war’s, der ”el. KREON: Dies Land verheerend, für das jener stritt. ANTIGONE: Doch Hades fordert gleiches Recht für beide. KREON: Nie sei der wackre Mann dem Frevler gleich. ANTIGONE: Wer weiß, ob das auch bei den Toten gilt? KREON: Und nie der Feind mein Freund, auch wenn er tot. ANTIGONE: Nicht mitzuhassen, mitzulieben bin ich da. 3. Analysieren Sie diese Auseinandersetzung zwischen König Kreon und Antigone: • Illustrieren Sie, wodurch Kreon und Antigone zu unversöhnlichen Gegnern werden. • Erläutern Sie den Unterschied zwischen dem Begriff „Gesetz“ nach der Auffassung Antigo- nes und dem des „Gebots“ des Kreon. • Beschreiben Sie die Haltung Antigones. • Kommentieren Sie, wie Kreon seine Vorgangsweise gegenüber Antigone begründet. In einem Dialog mit seinem Vater Kreon versucht Haimon den Tod Antigones, seiner Verlobten, abzuwenden. 1 5 10 KREON: O Sohn, hast du den Spruch gehört und zürnst des Mädchens wegen deinem Vater? – Sprich! Bist du, was auch geschehn, mir künftig Freund? HAIMON: Dein bin ich, Vater; du lenkst meinen Sinn, ich folge, denn du weißt, was recht und gut, auch keine Gattin werd’ ich höher schätzen als dich – wenn du den rechten Weg mich führst. KREON (erfreut ihm ins Wort fallend) : So ist es recht, mein Sohn, so soll es sein! Des Vaters Wille soll dir alles gelten. Denn darum wünscht man Kinder sich ins Haus, dass sie gehorsam sind dem Vaterwort, 1 Kadmeer: Bewohner von Theben, benannt nach Kadmos, dem sagenhaften Stadtgründer vj58ry die deutSche KlaSSiK | 1786 – 1805 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=