Red Line 3, Coursebook
Virginia: I’m sorry about the twins, they are a little … lively. Well, but maybe you just shouldn’t frighten people, then they’ll leave you alone. Ghost: What? I shouldn’t frighten people? I’m a ghost, the Canterville Ghost! I rattle my chains, I have a scary laugh, and I put an ice-cold hand on people’s shoulders. It’s my job! I’ve been doing it since 1575. And I was a very good ghost before your family arrived. Virginia: You poor ghost. Isn’t it lonely in this big house all alone all these years? Ghost: Ghosts always live alone. I’ve frightened so many people away from Canterville House. I frightened Lord Canterville and his family away, too. Ha ha! I saw him. He gave your father the keys and he ran out the front door! No one stays here. They all shout, “There’s a ghost!” Ha ha! In more than 400 years I’ve frightened so many people. And people only come up here to the attic to leave their rubbish because it’s where I live. Virginia: That’s why the roof hasn’t been fixed for over 400 years. Look at the rain! It’s coming in through there! One day Canterville House will fall down. And we all won’t have a home. This is your home, too, Sir Simon! Ghost: I know. But I’m a ghost. Ghosts don’t fix roofs … Virginia: But people can! Can’t you see, Sir Simon: If people live here, they can look after the house. You musn’t frighten people away …Where will you live, poor ghost, if the house falls down? Ghost: (sadly) You’re right. And it’s getting harder to frighten people now. Even little kids aren’t scared of me. I think they watch too many ghost films on that thing – er, what do you call it? Ah, yes, TV. Virginia: And you must be bored and lonely here, Sir Simon. Ghost: A ghost’s life is boring when no one is scared of you. And I am lonely here and the house is falling down. But what can I do? Virginia: Hmmm. I have an idea, my friend. lively !*laIvli? – lebhaft , to leave alone !9li:v-E*lEUn? – in Ruhe lassen, laugh !lA:f? – Lachen, ice-cold !*aIskEUld? – eiskalt, front door !fr0nt *dC:? – Haustür, to fall down !fC:l *daUn? – einstürzen, bored !bC:d? – gelangweilt, no one !*nEUw0n? – niemand 120 one hundred and twenty Weitere unbekannte Wörter findest du im Dictionary ganz hinten im Buch. 115 120 125 130 135 E A play Nur zu Prüfzwecken – Eigentu des Verlags öbv
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=