Red Line 3, Coursebook

one hundred and seventeen 117 Lord Canterville: Hmph! Well, you can all laugh, but don’t say I didn’t tell you. Mr Otis: Goodbye, Lord Canterville. Don’t worry about us. We’re not frightened of some old ghost. ( Big, heavy door closes. ) These silly English lords and their ghosts! Ha ha! ( There is suddenly the sound of a storm. ) Mrs Otis: Oh! The weather! It has suddenly changed! Virginia: Yeah, look, Mom, it’s raining! The sun was out a minute ago! Twins: It’s so dark. It’s a storm! Mrs Otis: That’s strange: The storm started when we were laughing at the ghost. Mr Otis: Now dear, it’s just the English weather! We must buy some umbrellas. Virginia: You mean, we must buy some buckets, Dad. Look! The roof is so old, it’s raining into the house! ( Sound of rain. ) ( Somebody is snoring; an owl hoots. ) Ghost: ( angry ) What are they doing in my house? Americans! Hmph! Isn’t their country big enough for them! Those terrible twins! “If there’s a ghost, I want to be the first to see him!” Yuk! What do they think this is, some joke? I have to frighten them away. Moo-ha-hahaa! Hmmm. They’re sleeping now. Let’s start with the father: I’ll just go through this wall. ( Sound of chains on the floor. ) Ghost: He’s sleeping. I’ll rattle my chains. That always spooks people! Mr Otis: ( Wakes up. ) Huh? Dear, is that you?What’s that terrible noise? Oh! It’s you. Hey mister, let me give you some oil for those chains. They’ll be much quieter, you know. Hmmm. Let’s see, I always keep a bottle of ‘Best American Oil’ beside the bed here. Ah! Here it is. Let’s put some on. There! Better? See? Now they don’t rattle. What did I tell you! Your chains won’t rattle with ‘Best American’! Well, good night! Ghost: Hmph! He wasn’t scared! He just fell asleep again! And what has he done? My old chains don’t rattle now! But I can go and frighten those twins. Ah! That’s the door to their bedroom. OOF! ( Sound of a pillow as it hits the ghost’s head. ) My head! What’s this? A pillow?Who threw it? ( Sound of children. They laugh and run away.) Argh! Those twins! I’ll get them! But how can I frighten them if my chains don’t rattle? I know! My old suit of armour! That’ll frighten them! Moo-ha-hahaa! frightened !*fraItnd? – verängstigt , bucket !*b0kIt? – Eimer, to snore !snC:? – schnarchen , owl !aUl? – Eule , to hoot !hu:t? – rufen (Eule) , to frighten away !+fraitnE*weI? – abschrecken , to spook !spu:k? – Angst machen, mister !*mIstE? – hier: Sie (Anrede), oil !CIl? – Öl, beside !bI*saId? – neben , pillow !*pIlEU? – Kopfkissen Scene 2 Night time: Outside Mr and Mrs Otis’ bedroom Weitere unbekannte Wörter findest du im Dictionary ganz hinten im Buch. 30 35 40 45 50 55 A play E Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=