Red Line 3, Coursebook

Weitere unbekannte Wörter findest du im Dictionary ganz hinten im Buch. one hundred and nine 109 “MadamHooch told us we mustn’t move. We don’t want trouble.” Harry didn’t listen to her. He climbed on his broom and jumped. Up, up he flew – he didn’t need lessons for this – this was easy, this was great . He turned and looked at Malfoy in the air. It was a shock for Malfoy. “Give it here,” Harry called, “or I’ll knock you off that broom!” “Oh, yes?” said Malfoy, but he looked worried. Harry knew what to do. His broom shot towards Malfoy. Malfoy only just moved out of the way in time. Harry turned again. “Your friends can’t help you up here, Malfoy,” Harry called. This was clear to Malfoy, too. “Catch it,” he shouted, and he threw the ball up into the air and flew back to the ground. Harry saw the ball go up and then start to fall. The next second he was in a fast dive after the ball – the wind whistled in his ears – he put out his hand – a foot from the ground he caught it, just in time to bring his broom up straight and come down on the grass with the Remembrall safe in his hand. “HARRY POTTER!” His heart sank when he saw Professor McGonagall, the head of Gryffindor house. “ Never – in all my time at Hogwarts – Potter, come with me, now.” Harry walked behind Professor McGonagall to the castle. He was out of Hogwarts, he knew it. He wanted to speak, but no sound came out. Professor McGonagall didn’t even look at him. They went into the school, upstairs, and still Professor McGonagall didn’t say a word to him. She opened doors and went down corridors. Finally she stopped outside a classroom. She opened the door and looked into the room. “Excuse me, Professor Flitwick, can I have Wood for a moment?” Wood was a big fifth-year boy. He came out of Flitwick’s class. “Come with me, you two,” said Professor McGonagall. She took them into an empty classroom, closed the door and looked at the two boys. “Potter, this is OliverWood. Wood – this is your Seeker.” Wood suddenly looked very happy. “Are you sure, Professor?” “Yes. The boy is a star! Was that your first time on a broomstick, Potter?” “Yes.” Harry didn’t know what was happening, but maybe he wasn’t out of Hogwarts. “He caught that thing in his hand after a fifty-foot dive,” Professor McGonagall told Wood. Wood now looked excited. “Do you know what Quidditch is, Potter?” he asked. “Wood is captain of the Gryffindor team,” Professor McGonagall explained. “He looks right for a Seeker, too,” said Wood. “Small – fast – we must get him a good broom, Professor.” “We need a strong team this year. In that last game it was much too easy for Slytherin.” Professor McGonagall looked at Harry. “I want to hear that you’re working hard, Potter, or you’re still in trouble.” Then she suddenly smiled. “Your father would be proud,” she said. “He was very good at Quidditch, too.” 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 shock !*SOk? – Schock , I’ll knock you off that broom !aIl +nOk ju: *Of Dxt *bru:m? – ich werde dich vom Besen herunterstoßen , worried !*w0ri:d? – besorgt , shot towards !SOt tE*wC:dz? – schoss entgegen , out of the way !aUt^Ev DE *weI? – aus demWeg , in time !In *taIm? – rechtzeitig , was in a fast dive after !wOz In E fA:st *daIv +A:ftE? – verfolgte schnell kopfüber , whistled !*wIsld? – pfiff , his heart sank !hIz hA:t *sxNk? – das Herz rutschte ihm in die Hose , professor !prE*fesE? – Professor/-in , McGonagall !mE*GOnEGl? – Nachname, head !hed? – Leiter/-in , corridor !*kOrIdC:? – Gang, Flitwick !*flItIk? – Nachname, Oliver !*OlIvE? – männl.Vorname, Seeker !*sIk:E? – Sucher , would be proud !wUd bi: *praUd? – wäre stolz A story E Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=