Latein-Lektüre aktiv, Aus Mythos und Geschichte
AT 1. Samuel 17,38-48 • Götter, Menschen, Heldentaten 33 VOCABULARIUM induo 3 , indui, bekleiden -dutum vestimentum , -i n . Kleidung(sstück) galea , -ae f . Helm aeneus , -a, -um aus Bronze ergo also vestis , vestis f . Kleidung si ob incedo 3 , incessi, (einher)gehen -cessum consuetudo , Gewohnheit consuetudinis f . depono 3 , deposui, auch : weglegen -situm eligo 3 , elegi, (aus-)wählen electum lapis , lapidis m . Stein despicio 3 , despexi, herabblicken -spectum auf jemanden rufus , -a, -um rothaarig aspicio 3 , aspexi, erblicken aspectum numquid etwa? canis , canis m ./ f . Hund caro , carnis f . Fleisch bestia , -ae f . (wildes) Tier hasta , -ae f . Lanze quia auch : dass ecclesia , -ae f . Volksver- sammlung cadaver, cadaveris n . Leichnam, Aas ex adverso gegenüber ACTIVA ET CONTEMPLATIVA • David wird von Saul zum Kampf gerüstet. Wie ändert sich plötzlich der Ablauf des Rüstens? • Liste auf, wie die beiden Gegner einander einzuschüchtern versuchen. Wer hat die stärkeren Argumente? Wer ist rhetorisch eindrucksvoller? Sprachliche Besonderheit des späten Latein Auf die Frage WOHIN? erwartet man in + Akkusativ . Im späten Latein tritt eine Rektionsvertauschung ein, d. h. die Richtung wird manchmal durch in + Ablativ ausgedrückt: dabit dominus te in manu me à („Gott wird dich in meine Hand geben“) Julius Schnorr von Carolsfeld (1794-1872), David tötet Goliath (Bibelillustration) Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=